Les Histoires qui sont maintenant du passé, achevées au Japon vers l’an 1120, rassemblent exactement mille cinquante-neuf contes qui, comme tous les contes, étaient d’abord destinés non pas à être lus mais racontés de village en village par des moines et des laïcs. De cette formidable somme, Dominique Lavigne-Kurihara a extrait une quarantaine de récits où se manifestent toutes les créatures surnaturelles possibles et imaginables par les Japonais de ce xiie siècle : fantômes, ogres, démons, renardes, esprits, tengus – ces monstres mi-hommes mi-oiseaux à la force prodigieuse – et bien d’autres encore. Edifiantes, ces histoires montrent le pouvoir de la vertu et de la religion sur les forces du mal, mais leur premier mobile est d’étonner et d’émerveiller – et elles y réussissent toujours !
Ces Histoires sont traduites du japonais et présentées par Dominique Lavigne-Kurihara.